>Rob Schaap wrote:.
>
>*('scure spelling - it's been thirty years)
>Oor ons ver verlate vlaktes
>met die kreun van oss wa
>Uit die blou van onze hemel
>Uit die diepte van ons see
>oor ons ewige gebergtes
>waar die kranse antwoord gee
Crikey, I hope I don't provoke any further reminiscences of this sort from LBOers! And having sat through numerous school assemblies where the dirge-like Stem was intoned, I can't really recall much beauty in the thing.
Somebody else can translate!
Russell