>Munson:
>
>> I think you meant this message for Lacny
>
>Etymologically, I've been told that "lacny" means "hungry" or
>"cheap" in a number of Slavic languages. (Though, while it's a
>well-known if not common name among Poles, it apparently means
>nothing in Polish -- it's just a name. Help me out here, Wojtek).
>Hence I like Doug's free advertising.
>
>In all seriousness, though, if people want me to cut-and-paste my
>blog posts, that's fine. I don't see why just forwarding a URL
>should be a problem, though.
I don't mind when advertisers participate. When advertising becomes a substitute for participation, I feel used.
Doug