<!doctype html public "-//W3C//DTD W3 HTML//EN">
<html><head><style type="text/css"><!--
blockquote, dl, ul, ol, li { padding-top: 0 ; padding-bottom: 0 }
--></style><title>Re: [lbo-talk] Sublation</title></head><body>
<div>I agree. Traduttore=Tradittore. There are stranger
loan-words</div>
<div>in the English language than aufhebung. Leave it at
that.</div>
<div><br></div>
<div>Shane Mage<br>
<br>
"When we read on a printed page the doctrine of Pythagoras that
all things are made of numbers, it seems mystical, mystifying, even
downright silly.<br>
</div>
<div>When we read on a computer screen the doctrine of Pythagoras that
all things are made of numbers, it seems self-evidently true."
(N. Weiner)</div>
<div><br></div>
<blockquote type="cite" cite><font face="Arial" size="-1">What a
bullshit word! I nominate it for the worst word in the English
language. Stop, now, please!</font></blockquote>
<blockquote type="cite" cite> </blockquote>
<blockquote type="cite" cite><font face="Arial"
size="-1">"Transcendence" sucks, too, but not nearly as much
as this turd in the verbal punchbowl. Transcendence,
improvement, correction, betterment, digestion --- anything but
"sublation!"</font></blockquote>
<blockquote type="cite" cite> </blockquote>
<blockquote type="cite" cite><font face="Arial" size="-1">Speak
English and stop preening, people. This is democracy we're
trying to build.</font></blockquote>
<blockquote type="cite" cite><br>
___________________________________<br>
http://mailman.lbo-talk.org/mailman/listinfo/lbo-talk</blockquote>
<div><br></div>
</body>
</html>