[lbo-talk] correction: Re: For Joanna (I translate Russian hip-hop)

Chris Doss lookoverhere1 at yahoo.com
Mon Dec 7 05:23:52 PST 2009


That should be "strength," not "strengthen." "The rain washes away the filth violently" would probably be the best translation.

----- Original Message ---- From: Chris Doss <lookoverhere1 at yahoo.com>

The rain washes away the filth with strengthens



More information about the lbo-talk mailing list