[lbo-talk] correction: Re: For Joanna (I translate Russian hip-hop)
Chris Doss
lookoverhere1 at yahoo.com
Mon Dec 7 05:23:52 PST 2009
That should be "strength," not "strengthen." "The rain washes away the filth violently" would probably be the best translation.
----- Original Message ----
From: Chris Doss <lookoverhere1 at yahoo.com>
The rain washes away the filth with strengthens
More information about the lbo-talk
mailing list