sans titre

Ken Hanly khanly at mb.sympatico.ca
Sat Mar 18 08:15:55 PST 2000


Was bedeut "scheriben" ? :)

Cheers Ken Hanly

Chris Doss wrote:


> Man muss auf Deutsch "Platt" scheriben, nicht "Plaut."
>
> >From: Ken Hanly <khanly at mb.sympatico.ca>
> >Reply-To: lbo-talk at lists.panix.com
> >To: lbo-talk at lists.panix.com
> >Subject: Re: sans titre
> >Date: Sat, 18 Mar 2000 00:39:11 -0600
> >
> >Is it Plautdietsch or Plautdeutsch? I read German at one time but I cannot
> >understand much of what is said when someone speaks it. Steinbach is noted
> >more for competing with Winnipeg for auto sales than for German dialects
> >nowadays. I understand that the Hutterites also speak
> >Plautdeutsch. Doesn't this mean "low German"? The Hutterites are living
> >proof that collective agriculture can be successful. They used to produce a
> >very large percentage of all hogs in Manitoba. They also own a processing
> >plant.
> > Cheers, Ken Hanly
> >
> >Scott Martens wrote:
> >
> > > Ken Hanly a écrit:
> > >
> > > > Exactly. Interestingly enough the Merriam-Webster online
> > > > dictionary
> > > > notes that the term may be derived from a group, the
> > > > Montagnaise I
> > > > believe, who speak an Algonkian language.
> > >
> > > Montaignais is more or less a dialect of Cree. Of course,
> > > what distinguishes a dialect from a language is mostly
> > > opinion and small arms. The case could be made that its the
> > > same language as James Bay Cree. They are about as different
> > > different as, say, Steinbach Plautdietsch (an example you
> > > might be familiar with) and standard German.
> > >
> > > That comparison is sort of off the top of my head, so don't
> > > go quoting me as an expert on that. My Plautdietsch is
> > > better than my Cree, and I haven't spoken either in years.
> > >
> > > At any rate, I wouldn't put too much faith in the story that
> > > its a Montaignais word either. As a former lexicologist, I
> > > know how often dictionaries get things wrong. I've heard
> > > that "eskimo" is a word for "meat-eater", "snowshoe people",
> > > and I've heard that it's Cree for "cock-sucker" or some
> > > similar insult. I'm skeptical until I see someone with a
> > > well attested word in some variant of Cree that sounds like
> > > "eskimo" and something to show that the HBC had some contact
> > > with them around the same period when "eskimo" is first
> > > attested.
> > >
> > > On the other hand, it's not exactly a world shaking issue.
> > >
> > > Scott Martens
> > >
> > >
> > >
> > > Envoyé par Courriel.qc.ca
> > > Obtenez une adresse de courriel gratuitement à http://www.courriel.qc.ca
> >
>
> ______________________________________________________
> Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com



More information about the lbo-talk mailing list