[lbo-talk] RE: Wittgenstein

C. G. Estabrook galliher at alexia.lis.uiuc.edu
Tue Feb 10 18:02:16 PST 2004


I'm sure that's true, but "zu erklaeren" implies that he was explaining his ideas to (at least) one other person, not just ruminating. --CGE

On Tue, 10 Feb 2004, John Mage wrote:


> "C. G. Estabrook" wrote:
>
> > I just looked at it. Only Ramsey and Sraffa are mentioned by name,
> > but he also writes, "Four years ago I had occasion to re-read my
> > first book and to explain its idea to someone." --CGE
>
> that's Miss Anscombe's great translation. the German is: "Vor vier
> Jahren aber hatte ich Veranlassung, mein erstes Buch...wieder zu lesen
> und seine Gedanken zu erklären." which as i read it could as well be
> to explain to many (say a seminar) as to one, but someone who knows
> more German than i do (that is, just about anyone who knows any
> German) might better understand.
>



More information about the lbo-talk mailing list