Chris Doss wrote:
>While I'm at it, here's something that's been
>bothering me. Normally I edit translations of Russian
>scientific papers, but also often stuff that has been
>sent to us in English from various non-Russophone
>places. The material from India almost invariably is
>in atrocious English. Why is this? I thought English
>
I've puzzled over this myself. There has been a fair amount of
outsourcing of tech writing to India and the stuff I have seen has a lot
of problems. No idea where "the"s should go, weird syntax, etc.
At the same time, all the folks from India I know personally speak and write english beautifully, and my favorite writers in English in the last fifty years are from India.
????
Joanna
>
>